Queen Elizabeth Speech Netherlands State Banquet - Buckingham Palace 2018

未能成功加载,请稍后再试
0/0

近期荷兰王室夫妇到访英国,受到了英国王室的热烈欢迎。

在本次致辞中,女王多次提及了在这个欧洲政坛风云变化的特殊时期里,荷兰与英国长久以来保持的深厚友谊尤为重要!持久的友谊使英荷两国能够共同繁荣发展!

92岁的英女王的英文发音还是依旧迷人,一起来聆听吧~

Your Majesty.

Prince Charles and I are delighted to welcome you and Queen máxima to Buckingham Palace this evening.

Through this state visit we celebrate the enduring friendship which has enabled our two nations to prosper and grow side by side as trading partners and as North Sea neighbors.

This visit also provides the opportunity for great happiness and to welcome old friends to my home.

Over the many hundreds of years of our shared history.

There are few nations who are able to claim a closer bond.

This year marks the three hundred and thirtieth anniversary of the Glorious Revolution.

When your ancestor Prince William the third of Orange came to these shores and restored stability after turbulence.

Over two hundred and fifty years later in 1940.

Queen Wilhelmina rallied the government in exile.

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容