鲍里斯在联合国大会上的演讲 Boris Johnson says humanity must 'grow up' to halt climate crisis during UN speech

未能成功加载,请稍后再试
0/0

9月22日第76届联合国大会期间,英国首相约翰逊发表讲话。 他将人类比作一个“16岁的冲动少年”,刚刚长到“可能陷入严重麻烦”的年纪。但“人类的青春期”即将结束,“我们必须在共同成长中走到一起”。

My friends, the adolescence of humanity is coming to an end and must come to an end.

We are approaching that critical turning pointin less than two months in just over 40 dayswhen we must show that we are capable of learning, and maturing, and finally taking responsibility for the destruction we are inflicting, not just upon our planet but upon ourselves.

It's time for humanity to grow up.

We are doing such irreversible damage that long before a million years are up, we will have made this beautiful planet effectively uninhabitablenot just for us but for many other species.

And that is why the Glasgow COP26 summit is the turning point for humanity.

We must limit the rise in temperatures whose appalling effects were visible even this summer, to 1.5 degrees.

We must come together in a collective coming of age.

We must show that we have the maturity and wisdom to act.

I am not one of those environmentalists, by the way, who takes a moral pleasure in excoriating humanity for its excess.

I don't see the green movement as a pretext for a wholesale assault on capitalism. Far from it.

下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容