Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病人才知道得这种病痛苦滋味。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted with this disease.
只有其他得过这种病人才知道得这种病痛苦滋味。
A plague of locusts afflicted the land.
区蝗灾为害。
Jupiter is afflicted by Mars in opposition.
木星相对于火星处在相反方向应力星位。
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被种叫人苦恼不安情绪折磨着。
A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden.
阵可怕、跟饥饿差不多不安情绪折磨着马丁·伊登。
The people of the afflicted areas are certain to need our help.
灾区人民定需要我们帮助。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过机搅得不安宁。
He is afflicted with severe rheumatics.
他承受严重风湿病折磨。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭受痛苦。
Still, the youth's shaking had worsened;his reddened eyes seemed afflicted with fluttery tics.
然而,男孩颤抖晃动得更厉害了,血红眼睛似乎在受着阵阵抽搐煎熬。
They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.
他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
20 or who is hump-backed or weakly or walleyed, or who is afflicted with eczema, ringworm or hernia.
或是驼背,矮小,眼生白翳,身上有痲疹或癣疥,或是睪丸破碎人。
They were reading with enjoyment; yet their work was "afflicted from first to last with a fatal want of raciness."
他们作品读起来颇为有趣,可是“从头到尾都严重缺少种新鲜风味。”
The minute division of labour in the production process,and increasing interdependency in trade and economy is evident in the financial crisis afflicting us at the end of this century. Economic activity is no longer purely a matter of production, trade and barter. It is a means to satisfy human desires of every kind. Within it, there is an element of unequal relationship between the strong and the weak.
而生产分工精细化,贸易与经济依存度提升结果,从世纪末金融风暴中可以看得清二楚,经济活动不再是单纯生产和交易、或互补有无事情,而是人类满足各种欲望手段,其中包含强权与弱者之间不平等关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。