4.Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist.
一国可随时声明其将不受第五章的束。
5.Lehrer sollten bei der Auswahl der Literatur freie Hand haben statt an Festlegungen in Lehrplänen gebunden zu sein.
教师应可以自主选择文献资料,而不应受制于教学计划中的那些规定。
6.Es ist nicht damit getan, dass Staaten lediglich ihre Zustimmung bekunden, an Verträge gebunden zu sein.
各国受拘束还不够。
7.Dieses Kapitel bindet nur Vertragsstaaten, die nach Artikel 91 erklären, dass sie durch dieses Kapitel gebunden sind.
本章的规定只能对根据第九十一声明其将受本章规定束的缔国具有束力。
8.Von den von der Generalversammlung bewilligten Mitteln in Höhe von 141,5 Millionen Dollar waren zu diesem Zeitpunkt erst 88,5 Millionen Dollar gebunden worden.
到该日期,在大会批准的1.415亿美元中,只有0.885亿美元得到承付。
9.Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.
五、修正案一经生效,即对已经表示受其束的缔国具有束力。
10.Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时间的束。
11.Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.
对于作出此种保留的任何缔国,其他缔国也不受第一款的束。
12.Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.
其他缔国对发表此项声明的任何缔国,也不受本第一款之束。
13.Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.
其他缔国则仍受本公原款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的束。
14.Dies gilt im Besonderen bei komplexen Notsituationen, bei denen der humanitäre Bedarf an die Dynamik des Konflikts gebunden ist und die Gegebenheiten sich rasch ändern können.
在复杂的紧急情况中,尤其应该如此,因为人道主义需要已经与冲突情况挂钩,而且情况可能迅速发生变化。
15.Ich ermutige die Staaten, in eben diesem Geist möglichst bald ihre Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, durch das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs gebunden zu sein.
我本着一精神,鼓励各国尽早确立受《国际刑事法院罗马规》的拘束。
16.Sie hat die Schnürsenkel zu Schleifen gebunden.
她把鞋带系成活扣。
17.Sind diese Vertragsstaaten durch einen solchen Vertrag gebunden, so gelten die entsprechenden Bestimmungen des Vertrags, sofern die Vertragsstaaten nicht vereinbaren, stattdessen die Absätze 9 bis 29 anzuwenden.
如果有关缔国有这类的束,则适用的相应款,除非这些缔国代之以适用本第9至29款。
18.Ein Staat kann bei der Unterzeichnung oder der Ratifikation dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.
二、 各国在签署、批准,或在加入本公时,可声明不受本第一款的束。
19.Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.
二、 每一国家在签署、批准、接受、核准或加入本公时,可以声明本国不受本第一款的束。
20.Jeder Staat kann bei der Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme oder Genehmigung dieses Übereinkommens oder dem Beitritt zu diesem erklären, dass er sich durch Absatz 1 nicht als gebunden betrachtet.