1.Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信任就没有真正友谊。
2.Die Erzählung basiert auf einer wahren Begebenheit.
一短篇小说是根据真人真事写成。
3.Er zeigt in jeder Situation eine wahre Bierruhe.
他任何合都是不慌不忙。
4.Diese Musik war eine wahre Folter für mich.
种音乐对我真是一种折磨。
5.Der Regen ist bei der Hitze eine wahre Wohltat.
大热天下雨真是舒服。
6.Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.
她滔滔不绝讲话对所有听众来说真是活受罪。
7.Die Übungen an den Geräten waren eine wahre Pracht.
些器械操练真是漂亮极。
8.Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.
个交通繁忙城市中,个公园(真)是个宁静地方。
9.Es klingt seltsam, aber es ist eine wahre Geschichte.
听起来很奇怪,但是一个真故事。
10.In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年我们想起圣诞节真正含义。
11.Es war eine wahre Pracht, wie er diese Arbeit geschafft hat.
件活儿他干得真是好极。
12.Er kannte nicht den wahren Sachverhalt.
他不知道事真相。
13.Er wahrte seine Würde.
他维护他尊严。
14.Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如提供机密信息,联合国应保证信息机密性质。
15.Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。
16.Sie ist eine wahre Strafe.
(转,口)她个人真叫人受不。
17.Es ist eine wahre Pracht.
(口)真是漂亮极(或不起)。
18.Es ist eine (wahre) Schande,daß...
(口)…,真是岂有此理。
19.Die Charta ermutigt ausdrücklich zur Zusammenarbeit mit regionalen und subregionalen Organisationen, um Konflikte beizulegen und Frieden und Sicherheit herzustellen und zu wahren.
《宪章》明确鼓励与区域和分区域组织合作来解决冲突,建立和维持和平与安全。
20.Für die Organisation besteht die Herausforderung darin, Flexibilität zu wahren und gleichzeitig ihre Fähigkeit zur Leistung beständiger und wirksamer Hilfe zu verbessern.