"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,抚养孩子的家庭除了自己的孩子外也可以抚养其人家的孩子。"
"Furthermore, these child-raising families may raise other people's children in addition to their own."
"而且,抚养孩子的家庭除了自己的孩子外也可以抚养其人家的孩子。"
He abdicated all responsibility for the care of the child.
放弃了抚养孩子的全部责任。
He found himself encharged with the bringing up of a young nobleman.
发现自己承担了抚养一个年轻贵族的责任。
The child is in foster care while police try to find his other relatives, Romulus police Lt.John Leacher said.
罗穆卢斯警署的负责人圣约说,警方已经设法寻找男孩的其亲人,男孩正在抚养院。
A son of Zeus and (according to the standard tradition) Semele, he was brought up by the maenads, or bacchantes.
是宙斯和塞墨勒的儿子,后来被迈纳德或巴康特抚养长。
"These families may raise children as their chief occupation, leaving the childless families free to move from job to job."
"家庭将抚养孩子作为们的主要职业,让不带孩子的家庭自由地从一种工作转换到另一种工作。"
What with pre-nuptial arrangements, palimony, child custody, we have become accustomed to the short-lived, high octane relationships on which glossy magazines feed.
婚前筹备,生活费,孩子的抚养权——对于八卦杂志热衷的短暂而充斥着火药味的关系,我们逐渐习以为常。
Donne's father died suddenly in 1576, and left the three children to be raised by their mother, Elizabeth, the daughter of John Heywood, epigrammatist, and a relative of Sir Thomas More.
多恩的父亲在1576年猝亡,留给的母亲三个孩子抚养。的母亲是讽刺诗人约·海伍德的女儿,也是托马斯·摩尔的亲戚。
This novel was writen in his later lifePip, a boy of the marshes, is being "raised by hand" by his shrieking harridan of an older sister and her seemingly doltish husband, the blacksmith Joe Gargery.
本书介绍了匹普是个穷苦的乡下孤儿,由泼辣的姐姐和诚实厚道的姐夫,铁匠乔抚养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。