In other words, these birds of a feather defrock together.
换句话说,这些鸟类是一次性褪所有羽毛。
In other words, these birds of a feather defrock together.
换句话说,这些鸟类是一次性褪所有羽毛。
In other words,the bourgeoisie are a product of the French Revolution.
换句话说,中产阶级是法国大革命产物。
He was too trusting—or, to put it another way, he had no head for business.
他太轻信别人,或者换句话说,他没有商业头脑。
In other words, get the students to use what they have to learn to think, they will unheedingly learn and remember.This is more effective than rote-learning.
换句话说,让学生多多运用教材进行思考,让他不知不觉中把教材记住,而不是一味要学生强记死背,教学效果更能提高。
"Put differently , language is pliantly expansive so as to allow me to objectify a great variety of experiences coming my way in the course of my life."
换句话说,语言具灵活扩展性,而使可以客体化各式各样不同,生命中出现经验。
In other words, no matter when or where you may be, Jesus treats you with a similar shimjung as that with which God dealt with the unfallen Adam.
换句话说,不论你那里,何时,耶稣都带著一颗相同心情来对应你,正如同神对应著未堕落亚当一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。