La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
父亲死给那家庭带来了灾难。
La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
父亲死给那家庭带来了灾难。
Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.
对那次事件他抱着达观态度。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场婚姻,身心俱疲。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总认为生活很悲伤,。她悲观。
Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.
,主席团尚未完全。
Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.
,他父亲未留遗嘱而亡故。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
,我们得离开磋商室。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
,那以后情况越来越糟。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
,当今人类痛苦少见。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
,当时努力证明够。
Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.
,这些讨论没有产生很大进展。
Lamentablemente, ninguna de las partes ha cumplido aún estas condiciones de responsabilidad conjunta.
,双方都没有完全尽到这些共同责任。
Lamentablemente, esa lista está lejos de ser exhaustiva.
,目前各种冲突数目实在太多了。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
,联合国没有能够跟上断变化环境。
Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.
因此,处理这些事实,我们共同责任。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
,目前开发水资源潜力到5%。
Lamentablemente, una ocasión histórica para revitalizar el sistema de desarme multilateral se ha perdido.
,振兴多边裁军制度机会却丧失了。
El pueblo de Palestina sigue trágicamente bajo la ocupación israelí.
,巴勒斯坦人民仍处于以色列占领下。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
,联合国现实依然远离联合国理想。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但,委员会在协商期间未能得出任何结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。