Me entrevistó el director de personal.
人事部经理面试了我。
acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia
www.frhelper.com 版 权 所 有Me entrevistó el director de personal.
人事部经理面试了我。
La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.
联合人事委员会完成了报告。
Está al cargo de la sección de personal
他管人事部门.
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
些省级管理层也进行了人事更迭。
También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.
我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团有力支持。
En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.
目前正在全国各地开展,向广大公众宣传《人事和家庭法》。
Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.
涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域。
Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.
般人事费预算是按每个工作地点净百分比编列。
La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.
该厅在人事行方面权力有限,也可能妨碍其独立性。
El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.
秘书处预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间情况。
Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.
这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员和有关人事费。
La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.
她希望进步了解新《人事和家庭法》。
La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.
多样性问题在警察部队人事政策方面仍然是重中之重。
Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.
联检组用采购司总部71名工作人员人事费推算。
La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.
单单提及“技术合作”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。
VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.
八.21. 咨询委员会本报告第章内对人事政策提出了广泛意见。
La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.
委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地人事状况。
Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.
如果秘书处能够探讨些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激。
Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.
执行委员会得知,目前,人事行表大多是人工执行。
Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.
咨询委员会对工作人员征聘和职位安排等人事问题评论意见见上文第章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。