También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人生命神圣不可侵职责相一致。
También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人生命神圣不可侵职责相一致。
No obstante, habida cuenta del lenguaje intrusivo del texto actual, la delegación del orador no tiene otro recurso que el de oponerse al proyecto de resolución.
然而,鉴于目前文本侵言辞,缅甸代表团没有别办法,只有反对决议草案。
Esta Conferencia debería abordar la cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares sujetas a las salvaguardias totales del Organismo, y los Estados partes en el Tratado deberían comprometerse a no adoptar ninguna medida encaminada a realizar ataques armados con medios convencionales o de otro tipo contra las instalaciones nucleares dedicadas a fines pacíficos y sujetas a las salvaguardias totales del OIEA, ni prestar asistencia a esos ataques, ni instigarlos.
本届审议大会应讨论在原子能机构全面保障监督范围内核设施不可侵问题,《不扩散核武器条约》缔约国应承诺,不采助鼓励采任何行动,针对在原子能机构全面保障监督范围内和平用途核设施,以常规武器其它手段展开武装攻击。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。