Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正、彻底社会主义革命不一朝一夕就能够成功。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正、彻底社会主义革命不一朝一夕就能够成功。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底落实。
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了彻底修订。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、可预见和彻底标准化程序。
Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.
拟议预算反映出对所需资源进行了彻底审查。
Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.
这一个浅显易懂理论,并且获得了彻底。
¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?
这种彻底败原因?
A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.
就中长期而言,我们必须考虑进行更加彻底改革,以克服这些制约因素。
En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.
在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。
El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.
摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别核裁军。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程彻底和注重结果。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付我所提到全球挑战,那最终只会使它们变成彻底灾难。
Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.
尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。
Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.
现在我们重新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。
Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.
当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。
Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.
核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。
Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.
最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机随着和平与安全彻底崩溃而产生。
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.
主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面彻底裁军”第67段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。