Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
completo; cabal; definitivo; a fondo
www.francochinois.com 版 权 所 有Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
El proyecto era un fracaso completo.
这个计划彻底失败了。
Las zonas en cuestión han quedado completamente destruidas.
有关地区受到了彻底破坏。
Viet Nam estima que sólo puede eliminarse el terrorismo tratando a fondo sus causas fundamentales.
越南认为,只有彻底解决其根本原因,才能将恐怖主义彻底消除。
¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?
这种彻底失败原因是什么?
Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.
这些趋同点应得到彻底审议和考虑。
Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
场真正、彻底社会主义革命不是就能成功。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
Nigeria apoya la eliminación total de los ensayos nucleares.
尼日利亚支持彻底消除核试验。
Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
El objetivo último debe seguir siendo el desarme general y completo.
应该继续把全面彻底裁军作为最终目标。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定得到完全彻底落实。
Tanzanía ha abogado siempre por la eliminación total de las armas nucleares.
坦桑尼亚始终赞成彻底消除核武器。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果。
En consecuencia, seguimos comprometidos en favor de su aplicación plena y efectiva.
因此我们依然承诺彻底地和有效地执行这个议程。
La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.
他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这方面做了彻底修订。
Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.
任何集团单独采取行动都不可能取得彻底成功。
Está a favor de la eliminación completa de todas las armas de destrucción en masa.
瑞士赞成彻底消除所有大规模毁灭性武器。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在这种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。