Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个客都必须持有有效护照或文件。
viajero
西 语 助 手 版 权 所 有Todos los viajeros deben poseer un pasaporte o documento de viaje válido.
每个客都必须持有有效护照或文件。
Por vía aérea llegaron unos 637.000 visitantes, con un aumento del 2,8% respecto del año anterior.
飞机客估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Los datos no se registran inmediatamente en el sistema, sino al cabo de dos o tres días.
客的数据没有立即登记,但是在2至3日后登记。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际客流动资料系统(SINTI)。
En este sentido, los esfuerzos por atraer turistas han de centrarse en el aumento de los ingresos más que del volumen.
在此意义上,在吸引客,应当注重增加收入而不是客的流量。
Las autoridades de Túnez envían a su vez los manifiestos de pasajeros a los aeropuertos extranjeros que así lo solicitan.
突尼斯当局也按照规定将客名单送交外国机场。
Las carreteras de la India absorben el 80% de los pasajeros del país y el 60% del transporte de mercancías.
印度的道路运载全国80%的客运输60%的货物。
Expliquen también si los datos de las personas que entran o salen del país quedan registrados inmediatamente en el sistema o se introducen con posterioridad.
毛里求斯的系统是否在客入境或出境立刻登记了数据资料,或者这项数据是后来才登记?
El creciente uso de medios tecnológicos en los puntos de entrada ha permitido una mejora considerable en el despacho de los pasajeros que llegan al país.
在入境点增加使用技术以造成在处理抵达客方面的重大改善。
6 Si se mantienen “sistemas de datos sobre los viajeros” en todos los puntos fronterizos, ¿incorporan dichos sistemas información que tenga carácter de “lista de alerta”?
6 如果所有边境入境点都有“客资料系统”,这些系统有否拥有属于“观察名单”的资料?
¿Registra el sistema del Brasil los datos de los viajeros en el sistema brasileño en el mismo momento de la entrada o salida del país o posteriormente?
巴西的系统是否在客入境或离境立即登记客的资料,或在日后输入这项数据?
Los controles de seguridad estipulados, sobre todo de aquellos pasajeros que son sospechosos o por exigencias de seguridad, se llevan a cabo en los lugares de salida.
在客离开必要的安全调查,特别是对有嫌疑的客或由于与安全规定有关的理由。
La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.
“现场”电子取录客影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够精密的客筛选和录像存证。
Los aviones, junto con su carga y sus pasajeros, siguen expuestos a un alto nivel de amenazas tanto cuando están en tierra como cuando se encuentran en el espacio aéreo iraquí.
在伊拉克地面和领空,飞机及其所载货物和客继续受到很大威胁。
4 En caso de que existan “sistemas de datos de viajeros” en todos los puntos de acceso al país, indiquen si en ellos figura información similar a la de las listas de vigilancia.
4 如果在所有入境点都设有“客数据系统”,这些系统是否列入一份属于观察名单性质的资料?
Hay una Directiva de la Unión Europea que establece la obligación de las compañías de transporte aéreo de facilitar a las autoridades responsables del control de documentos la información que figura en las listas de pasajeros.
欧盟有一项指令规定航空公司有责任向负责证件管制的当局提供客名单上的详细资料。
Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.
由于前几个月已售出85%的机票,丹麦游局局长对第一年超过预测的3 200名客表示乐观。
En los “sistemas de datos de viajeros” figura también una lista de vigilancia que se actualiza periódicamente teniendo en cuenta la información procedente de diversas fuentes, como la Interpol, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, etc.
“客数据系统”也载有一份观察名单,定期予以增补,同考虑到从各种来源,例如国际刑警、联合国安全理事会等收到的资料。
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que Armenia desea plantear cuestiones que no se han tocado, como la seguridad de los corredores y la seguridad de los pasajeros que supuestamente utilizan esos corredores.
Mammadova 女士(阿塞拜疆),在使答辩权说,亚美尼亚想要开始谈判未触及过的问题,例如通道安全问题及使用这些通道的客的安全问题等。
Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.
拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场安装客和物品的监测器和可移动X光机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。