Yo trabajo en una agencia de turismo.
我在行社工作。
Yo trabajo en una agencia de turismo.
我在行社工作。
¿Aceptas las ofertas que te propone esta agencia?
你行社提供的方案吗?
No, no. Trabajo en una agencia de viajes.
不,我在一家行社工作。
La agencia organiza estancias de una semana en el monasterio.
行社安排在修道院停留一星期。
Siempre reservo los hoteles y los billetes de avión en la misma agencia de viajes.
我经常在同一家行社预订店机票。
Anteriormente, esos servicios sólo podían utilizarse en las operaciones entre empresas, principalmente operadores turísticos y las agencias de viajes.
以前,这些服务仅提供给企业对企业的业务,主要是游运营商行社。
Además, se informaba a los comerciantes, importadores, agentes de viajes y otras entidades comerciales interesadas de los correspondientes cambios.
另外,经要求,向商人、进口商、行社其他有关商业方提供有关变化的信息。
Los bancos comerciales, las oficinas de correos, las agencias de viaje y las instituciones financieras informales también se utilizan para el envío de remesas.
其他汇出手段有商业银行、邮局、行社非正规金融机构。
Se pensaba que los intermediarios, incluidos los operadores turísticos y las agencias de viajes, desaparecerían con el crecimiento de la Internet y los nuevos servicios que ésta ofrecía.
预计,随着的增长各种新服务的提供,包括游运营商行社等中介将会消失。
En lo que respecta a la compra por Internet, los consumidores se distribuyen en partes iguales entre los sitios web de las agencias de viajes y de las compañías aéreas.
就在线购票的情况来看,选择行社站航空公司站的顾客各半5。
Existe una concentración significativa, especialmente en los Estados Unidos, donde los proveedores de viajes IAC, Sabre y Cendant representan más del 90% del mercado de agencias de viajes por Internet.
特别是美国存在明显的集中现象,那里的游集成商IAC、SabreCendant占在线行社市场的90%以上。
Más recientemente, Internet comenzó a ofrecer una plataforma que da a los poseedores un acceso directo a la clientela y permite reducir los costos al obviar la intervención de los agentes de viaje y operadores turísticos.
后来,开始为游供应商直赢得客户提供了平台,并通过绕过行社游企业降低了成本。
Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.
对于消费者、游企业,如馆、运输公司、休闲公司经销商,包括行社、游组织者游景点管理组织来说,是个不断增长的经销渠道,补充了传统渠道。
El Consejo tiene la condición de observador en el Comité Hidrográfico sobre la Antártida de la Organización Hidrográfica Internacional, junto con la Asociación Internacional de Agencias de Viajes que operan en la Antártida y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas.
理事会同国际南极行社协会南极研究科学委员会一道在国际水道测量组织南极水文委员会中拥有观察员地位。
Según estudios recientes, los consumidores de todo el mundo acuden en primer lugar a Internet para obtener información sobre viajes y el 54% de los viajeros que utilizan Internet empiezan sus pesquisas a través de una agencia de viajes por Internet.
据最近研究,世界各地的消费者首先到上去寻找游信息,而且54%的在线游消费者从在线行社那里开始行方面的调查。
El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.
除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者、不动产经纪人、税务所行社等。
Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.
例如,指定的非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金属交易商、地产经纪人行社。
Gracias a unas amplias operaciones, realizadas con el apoyo de la Argentina, el Brasil, Chile, China, la Federación de Rusia y el Uruguay y un buque turístico de la Asociación Internacional de Agencias de Viajes que operan en la Antártida, se consiguió rescatar a siete de ellos.
在阿根廷、巴西、智利、中国、俄罗斯邦、乌拉圭国际南极行社协会一艘游船帮助下进行了大规模搜救行动,成功地救起了其中的7人。
Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.
开始实施的倡议包括聘请一个推销公司就如何推介该领土提供咨询意见,同行社讨论如何将圣赫勒拿推销为游点、在各类出版物电视报道中播放广告。
Sin embargo, aunque las agencias de viajes siguen tratando de adaptarse y encontrar su especialización en determinados segmentos de consumidores, los operadores turísticos han invertido en tecnología y se han hecho propietarios de esas tecnologías, mientras siguen la vía del aumento de la concentración mediante fusiones y adquisiciones.
行社仍然在谋求适应,找出其针对特定消费者阶层的专长,但与此同时,游运营商在技术方面投资,成为技术本身的拥有者,同时也在走通过并购更加集中化的道路。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。