La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
actuar de mediador
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
En otros, hay adultos que trabajan como empresarios y facilitan el contacto entre los niños y el cliente y se guardan las utilidades.
另外,一些成年人为中间人,在儿童和顾客之间牵线和收钱。
Por ejemplo, la UNMIL ha hecho un inventario de las organizaciones femeninas que participan en pequeñas empresas, de generación de ingresos, con el objeto de apoyar su red de contactos.
例如,联利特派团为参与创造收入小业工女组织进行一次牵线搭桥活动,帮助它们建立网络。
La información de que la Misión de las Naciones Unidas en Liberia está elaborando una lista de organizaciones de mujeres que participan en pequeñas empresas es un acontecimiento muy positivo.
有关联合国利比里亚特派团正在为参与小业工女组织进行牵线搭桥活动以帮助它们建立网络消息是一个非常积极事态发。
Basándose en las enseñanzas extraídas de experiencias pasadas, la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur apoyará los esfuerzos de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, impulsando y facilitando o concertando los intercambios entre ellos.
合特设局将在总结既往经验教训基础上,支助发中国家努力实现千年发目标,并为此而促成和便利发中国家之间进行交流,或在其中牵线搭桥。
Principales grupos interesados: Lograr que se responda a las necesidades de los países en que se ejecutan programas y a las perspectivas de las mujeres y las redes de mujeres a nivel mundial, regional y nacional fortaleciendo la función del UNIFEM de crear enlaces y vínculos.
通过确保加强发基金牵线搭桥和召集人用,对方案国、女视角和全球、区域及国家各级女网络出反应。
Según la Ley de seguridad contra el terrorismo y la delincuencia, también constituye delito ayudar, inducir, reclutar, asesorar o instigar a personas que no sean súbditas del Reino Unido para que cometan un delito previsto en el artículo 1 de la Ley de armas biológicas fuera del Reino Unido.
《反恐怖主义、打击犯罪和维护安全法》也规定,任何人在联合王国境外为非联合王国国民从事《生物武器法》第一节禁止活动提供帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动其从事此种活动,均构成犯罪。
Según la Ley de seguridad contra el terrorismo y la delincuencia, también constituye delito ayudar, inducir, reclutar, asesorar o instigar a personas que no sean súbditas del Reino Unido para que cometan un delito previsto en el artículo 2 de la Ley de armas químicas fuera del Reino Unido.
《反恐怖主义、打击犯罪和维护安全法》也规定,任何人在联合王国境外为非联合王国国民从事《化学武器法》第2节所述犯罪活动提供帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动其从事此种活动,均构成犯罪。
El Consejo Económico y Social ha hecho un buen uso de esas atribuciones en los últimos años, tendiendo puentes mediante la celebración anual de una reunión especial de alto nivel con las instituciones de las esferas comercial y financiera, por ejemplo, y tomando la iniciativa de establecer un Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones, único en su género.
经济及社会理事会近年已经在对这些优势善加利用,例如通过每年同贸易和金融机构举行高级别特别会议牵线搭桥,并设立了一个独特信息和通信技术工队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。