La cuestión de Namibia fue la única que solicitó el Consejo.
纳米比亚问题是安理会提出请求的唯一问题。
La cuestión de Namibia fue la única que solicitó el Consejo.
纳米比亚问题是安理会提出请求的唯一问题。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.
工作组对该国政府提交所请求的资料表示感谢。
El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.
特别报告员希望国家在请求的时限内给予答复。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担任务的人密切合作,有项请求的今后发展情况。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报告是依据一请求提交的。
Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.
本报告是根据一请求提交的。
El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.
本报告就是根据一请求提交的。
Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.
本报告是根据该项请求提交的。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本报告是按照一请求提交的。
Sólo pedí que se leyera el texto a velocidad de dictado.
我的请求只是能以听写的速度将语言读一读。
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了我们的请求。
El Equipo de Asistencia Técnica seguirá de cerca el progreso alcanzado en relación con la solicitud.
技术援助小组将继续监测请求的进展情况。
El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.
管制会对它收到的所有请求在合理的时间内均已作出答复。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
我们尤其支持马尔代夫的请求。
Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.
其他国家每年收到和发出的请求较少。
Además, los defensores también presentaron un gran número de mociones.
此外,辩方也提出了大量的请求。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。
Realizar un examen independiente de los progresos realizados cuando así lo soliciten los países.
应国家的请求对进展情况进行独立审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。