1.En nuestra opinión, los saldos interinstitucionales y en efectivo asentados representarán fielmente las sumas declaradas.
我们认为,现金和机构间结余记录应与列报字大致相同。
2.En 2004 no llevó un libro mayor general y hubo indicios de que había errores en los datos asentados.
在2004期间,项目厅没有设立一个总分类账,有迹象表明,所记录的据有差错。
3.Es muy difícil para la misión estimar con precisión el número de personas que se han asentado en los seis distritos.
实况调查团很难准确估这六个区的者人。
4.Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少住区仍有人住,但这些人是游牧民,他们在村附近或村里住下。
5.De conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas, la organización ha asentado como cargos diferidos las obligaciones imputadas a ejercicios financieros futuros (véase la nota 13 infra).
根据联合国系统会标准,本组织将未财政期间发生的承付款记作递延费用(见以下附注13)。
6.Las esferas en las que existe desacuerdo entre las partes son el patrocinio gubernamental y los lugares de origen de los asentados, cuestiones que la misión también ha abordado en sus hallazgos.
各方之间的分歧领域是政府的支持赞助问题和者自何处问题,实况调查团在其调查结果中也讨论了该问题。
7.Además, desde la reunificación unos 320.000 habitantes de China continental, incluidos los 139.000 titulares de la certificación del derecho de residencia mencionados anteriormente, se habían asentado en Hong Kong en el marco del sistema de permisos "sólo de ida".
8.El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".
9.Para ello, se han puesto a su disposición todos los registros contables a los fines de su auditoría, y todas las transacciones efectuadas debidamente en el ejercicio económico se han recogido y asentado correctamente en los registros contables.
我们备好所有会记录,供你们审,会记录中适当列报和记录在财政期间实际发生的本组织的所有交易和会事项。
10.Argumentan que, con arreglo a los principios asentados del derecho internacional, el fallecimiento o la reducción de la calidad de vida de los nacionales de un Estado representa un perjuicio al Estado, y las reclamaciones por tales daños pueden declararse reclamaciones estatales y no de ciudadanos particulares.
11.La construcción del muro se inserta en el marco de la campaña de colonización que lleva a cabo Israel desde hace 37 años en todo el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y el número de colonos asentados ilegalmente en el territorio palestino ocupado se aproxima a los 400.000.
12.Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.
13.Las autoridades de asentamientos de Stepanaker estimaban que se asentaron en la zona aproximadamente 2.700 personas. La cifra supera considerablemente las estimaciones de la misión, según las cuales en las zonas visitadas se habían asentado unas 1.500 personas, a juzgar por las entrevistas y la observación directa.
14.En el informe del Secretario General a la Asamblea General sobre un sistema de gestión de la seguridad reforzado y unificado para las Naciones Unidas se refirió a la necesidad de un sistema más profesional de gestión de la seguridad que pueda responder con flexibilidad, asentado en un análisis permanente, con una mayor dotación de personal y la capacidad para dar a la Organización la orientación técnica necesaria para funcionar con seguridad ante una mayor amenaza global.