17.Los desafíos que sigue enfrentando el mundo —en particular los conflictos actuales que asolan a tantos países y regiones alrededor del mundo; las pandemias, las inundaciones y los desastres naturales; los terribles peligros que amenazan a los ecosistemas; las hambrunas en varios países, especialmente en África, causadas por la sequía y los cambios climáticos, y la disparidad cada vez mayor entre los países ricos y los países azotados por el subdesarrollo— requieren una mayor solidaridad, una urgente reforma de nuestra Organización y la adaptación de sus organismos y operaciones al nuevo contexto internacional.
世界依然面临的挑战,特别
目前正蹂躏世界许多国家和地区的冲突;流行病、洪水和自然灾害;威胁环境和生态系统的可怕危险;干旱和气候变化
许多地方,特别
非洲造成的饥荒;以及富国和不发达国家之间日益扩大的鸿沟,都要求加强团结,迫切改革本组织,以及使其各机构和行动适应新的国际环境。