Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.
根据获释人员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然亚美尼亚关押。
Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.
根据获释人员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然亚美尼亚关押。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野保护而采用人工养殖的重置成本。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些人已关押多年。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野养护海龟是比较便宜的。”
Las mujeres eran mantenidas en cautividad durante un período suficientemente largo, y sus familiares desconocían su paradero durante todo el tiempo que duraba su confinamiento.
这些妇女关押很长时间,在整个关押期间,她们的家人不知道她们的下落。
El Gobierno entiende que deberían tomarse medidas concretas y efectivas respecto de los intentos de Armenia de ocultar la cautividad y obstaculizar el proceso de búsqueda.
该国政府认为,应当针对亚美尼亚隐瞒关押真相和阻碍搜寻过程,采取具体有效措施。
El Iraq añade que la reclamación por perturbación del programa jordano de cría en cautividad de especies amenazadas se basa también en una suposición teórica del número de animales que se habrían podido poner en libertad de no haber sido por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
伊拉克还说,约旦的濒危物种圈养繁殖计划损害索赔,依据的也是关于如不发科威特遭受入侵和占件本可放回野外的动物数目的理论假设。
El Grupo considera que el programa de gestión cooperativa que se reseña en el anexo I y los programas de cría en cautividad propuestos ofrecen una reparación adecuada por los daños o la destrucción de los recursos naturales como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq de conformidad con lo dispuesto en el apartado e) de párrafo 35 de la decisión 7 de Consejo de Administración.
小组认定,附件一概述的合作管理方案和拟执行的圈养繁殖计划,根据理会第7号决定第35段(e)小段的规定,构成对伊拉克入侵和占科威特造成的自然资源损害或消耗的恰当赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。