1.No es consecuente con la lógica y el espíritu que anima la representación regional si está ausente el endoso por parte del grupo regional respectivo.
没有区域集团认可,就不符合支持区域代表性原则逻辑和精神。
2.Esto debe corregirse para permitir la más amplia participación en cada región, ampliando las posibilidades más allá de cualquier candidatura única que no sea producto de un endoso.
3.España está firmemente convencida de ello y se suma al llamamiento del Secretario General para que la Alianza de Civilizaciones que ya ha recibido un número muy importante de apoyos siga recibiendo un endoso decidido por parte de Estados, organizaciones internacionales y agentes sociales.
西班牙坚信这一点,赞同秘书长关于不同文明联盟,联盟必将继续得到各国、国际组织和社会行动者巨大支持。
4.En relación con el proyecto de resolución V, sobre las instituciones nacionales, queremos indicar que, con respecto al párrafo 22 de la parte dispositiva y a la referencia a la llamada medida o acción 2 de la iniciativa del Secretario General, no es posible considerar esa referencia como un endoso a esta iniciativa.