4.Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休了,现在最做的事情是旅行。
5.Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
邦的恤金领取人平均领取188可兑换马克,塞族共和的恤金领取人平均领取大约120可兑换马克。
6.La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
10.Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有际征聘福利的退休/前工作人员中雇用的。
11.Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供比对社会保障计划,特别是由现时劳动者支付现时退休者福利的传统制度有着重大影响。
12.Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日恤金为基础,退休人员和恤金领取者有权获得年度奖金,数额相当于在岗工人获得奖金的天数。
13.Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
14.El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
15.31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前退休工作人员服务终了津贴有关的负债问题。
16.A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休人员的离职后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
17.El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
18.El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉词汇,质量是优先考虑因素。
19.Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
20.En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.