Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比老年人多干.
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比老年人多干.
Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.
在辑上,技术上和法律上,这是剩唯一办法。
Es lógico que esas cuestiones estén inextricablemente vinculadas.
理所当然,这些问题错综复杂地联系在一起。
Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.
将产出与预期成绩挂钩,是辑框架一个基本要求。
Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.
应该使用有辑框架方法。
No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.
该地区存在两个没有确定边界国家是没有任何意义。
Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.
因此首先审议最文,然后审议修正才符辑。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
坦率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,这是没有道理。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明确辑框架。
En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.
报告确实非常和谐、对称并在辑上具有吸引力。
Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.
这一条可以说是一个有用、理开始,为以条文奠定了基础。
La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.
咨询委员会注意到,辑框架列报内容已有改进。
Se señaló que los marcos lógicos se formulaban de manera incoherente a distintos niveles y en distintos plazos.
工作组发现,在同层面和同时间范围内制定辑框架方法连贯一致。
Y es lógico anticipar que un desempeño vigoroso de los beneficiarios conducirá a mayores contribuciones de los donantes.
受援国出色表现可带来捐助国更大捐助,这样预测能说理。
Lógicamente, esos programas deberían estar bajo la responsabilidad directa del Representante Especial del Secretario General o su Adjunto.
从辑上说,这样方应该由秘书长特别代表或副特别代表直接负责。
I.37 Una nueva complicación del marco lógico es la inclusión de indicadores que parecen en mayor medida factores externos.
一.37. 使辑框架更为复杂是列入了读上去更象外部因素指标。
Se debe tratar de simplificar el marco lógico teniendo la precaución de reflejar el carácter específico de determinadas actividades.
应设法简化辑框架,同时着意反映具体活动特殊性。
Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.
鉴于此,看来显然应当要求经营人宣布其营业地。
Este enfoque es lógico y es la manera mejor y más eficiente de utilizar los materiales y los recursos.
这样做是有道理,并且是使用物资和资源最佳和最有效方法。
Otro orador observó la falta de marcos lógicos uniformes, que eran normalmente un instrumento útil para fines de evaluación.
另一位发言者注意到没有建立标准化后勤框架,通常这是用于评估目一个有用手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。