Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
此外,修饰词“法”列入也引起质疑。
Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
此外,修饰词“法”列入也引起质疑。
Debemos tener un consejo representativo, legítimo y responsable.
我们应该有一个富有代表性、理、问责安理会。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削是法民族国家所为。
Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.
应有更多法所有者收回财产。
Es el único instrumento legítimo de gobernabilidad global que tenemos.
它是我们所掌握全球施政唯一法手段。
Durante muchos años Islandia ha proporcionado un Consejo más representativo y más legítimo.
冰岛多年来一直主张实现一个更具代表性和更理安理会。
El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.
安理会必须更有代表性,从而具有更大法性和效力。
La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.
2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何法或理依据。
El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.
第三是必须顾及各国正当防务利益。
Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.
我们既有能力,又有决心捍卫我们法权利和我们和平。
Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.
集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”法权益。
El antisemitismo clásico tenía como objetivo negar al judío su lugar legítimo en la sociedad.
传统反犹太主义目标是拒绝承认犹太人在社会中法地位。
Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.
伊拉克邻国有一些理顾虑,应听取这些顾虑。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一反建议是解放自己法领土。
Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.
所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。
Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.
另据指出,仲裁庭寻求保护其自身程序是正当理。
Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.
所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。
Reiteraron el hecho de que el Consejo tiene que ser, entre otras cosas, ampliamente representativo y más legítimo.
他们重申,安理会必须具有广泛代表性,而且更加理。
Deben renunciar al recurso a la violencia como medio para lograr sus objetivos, por muy legítimos que puedan ser.
他们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目手段,无论这些目有多么理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。