Se han descubierto varios centros de detención secretos donde multitud de saharauis, junto a muchos otros opositores al régimen marroquí están detenidos y son víctimas de tortura.
现已发现各种秘密拘留中心,那里关押许多撒哈拉人一些反对摩洛哥政权人,们到种种严刑拷打,而打人者却没有到任何惩罚。
Se han descubierto varios centros de detención secretos donde multitud de saharauis, junto a muchos otros opositores al régimen marroquí están detenidos y son víctimas de tortura.
现已发现各种秘密拘留中心,那里关押许多撒哈拉人一些反对摩洛哥政权人,们到种种严刑拷打,而打人者却没有到任何惩罚。
Israel continúa con la detención y encarcelamiento ilegal en sus prisiones de miles de palestinos, muchos de los cuales fueron duramente hostigados, sometidos a maltratos físicos e incluso torturados.
以色列继续将数以千计巴勒斯坦人拘留或关押在监狱中,中许多人到严重折磨,身体上虐待,甚至是严刑拷打。
Hay noticias alarmantes de que hay hasta 8.500 palestinos, incluidos mujeres y menores, detenidos en cárceles israelíes, donde supuestamente son sometidos a tratos degradantes y crueles, incluso a tortura.
有一些令人不安报告指出,有多达8 500名巴勒斯坦人,包括数百名妇女少数民族人士,被关押在以色列监狱中,据说们在那里遭暴、有辱人格待遇,包括严刑拷打。
Durante el ataque, así como durante el confinamiento al que se vio forzada la población posteriormente, se sometió a varias personas a horribles torturas con el fin de obtener información sobre los rebeldes, como castigo o para aterrorizar a la población.
们为获得叛乱分子情报、作为一种惩罚或者对人恐吓,在攻击随后强迫关押平民期间严刑拷打好几个人。
Sin embargo, por encima de las consecuencias políticas, sociales, económicas y de todo tipo que ha provocado la ocupación marroquí del Sáhara Occidental, no hay que olvidar que son sobre todo las decenas de millares de hombres y mujeres quienes padecen la feroz represión del régimen militar de ocupación marroquí, cuyos métodos incluyen la desaparición forzada, la tortura y los juicios sumarísimos.
但是,除摩洛哥占领西撒哈拉对政治、社会经济造成后果外,摩洛哥军事占领当局还特别对成千上万男女不断进行酷镇压,方式从强行驱逐到严刑拷打不一而足,甚至不经过法定审判程序就立即处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。