10.La diferencia principal es que el personal temporario general puede emplearse con contratos con una duración máxima de 11 meses.
主别是一般事务临时助理可以获得最高为11个月合同。
11.Los traductores ex situ deben ser contratados con contratos de corto plazo financiados con cargo a personal temporario para reuniones.
将按照短期合同,使用会议临时助理费用,征聘非现场笔译。
12.Las funciones de carácter temporal debería cumplirlas el personal temporario general (o, en algunos casos, funcionarios que ocupen puestos temporarios).
临时性职能应该由一般临时助理(在某些情况下,由临时额)执行。
13.En este contexto, señala que la mayoría de los recursos adicionales solicitados obedecen directamente al aumento temporario del personal militar.
在这方面,欧洲联盟指出,所需额外经费大部分都与临时增加军事直接有关。
14.Debe indicar además cuántos funcionarios temporarios se han contratado en la División de Operaciones Regionales y con arregló a qué mandato.
此外,秘书处应该说明已经为区域行动司征聘了多少临时,并说明征聘这些所依据任务规定。
15.El saldo no utilizado obedece principalmente a las demoras de los proyectos de construcción, que redujeron las necesidades en esta partida.
出现未用余额主原因是设项目延迟,从而减少了对临时助理需求。
16.Se capacitó a 450 funcionarios de justicia bajo la égida del programa provisional de capacitación para el poder judicial del Afganistán.
司法在阿富汗司法临时训练方案之下接受训练。
17.Dadas las limitaciones físicas del edificio de la Secretaría, la Caja no ha podido hacer un uso pleno de personal temporario general.
⑶ 鉴于秘书处大楼实际限制,基金无法充分利用一般临时助理。
18.Los problemas de Darfur obedecían a la utilización inicial de personal temporario y a la escala y evolución de la crisis humanitaria.
达尔富尔发生问题是由于初期使用了临时工作,而且道主义危机扩大,并不断演变。
19.Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.
顾问和临时助理承担了质量管制、推销和分发等一些核心职能。
20.En vista del reducido número de puestos presupuestados y del volumen de trabajo, también se ha proporcionado personal temporario general a la Dependencia.