1.Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.
应精心设计这些战略,使之符的现实情况。
2.La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符适用的比率。
3.En la actualidad 14 mujeres son miembros del Parlamento, hay 35 embajadoras y una mujer juez.
埃政府同全国妇女理事会作,审查所有涉妇女的法律,使之符埃的国际承诺。
4.Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.
人们广泛认识到必须使安全理事会符当今现实。
5.Se pide al Estado Parte que adecue su práctica a lo dispuesto en el artículo 22 del Pacto.
缔国必须使其做法符《》第二十二条的规定。
6.El Estado Parte debería revisar las disposiciones pertinentes de su ordenamiento jurídico y ajustarlas al artículo 4 del Pacto.
缔国应审查其国内法的有关条款使这些条款符《》第四条。
7.Al inicio mencioné que es fundamental reformar a las Naciones Unidas de acuerdo con la realidad de nuestra era moderna.
我在开始时提到,有必要使联国符当代的现实。
8.El proyecto también ayudó al hospital a desarrollar un plan de acción estratégica para que pudiera satisfacer las normas mínimas.
这一项目帮助医院制定战略行动计划,使之能够符最低标准。
9.Muchos países también están revisando la legislación nacional pertinente para armonizarla mejor con la Convención sobre los Derechos del Niño.
许多国家还正在审查相关国家立法,以便使其更加符《儿童权利》。
10.Muchos oradores se refirieron a los esfuerzos de sus gobiernos por compatibilizar su legislación con las disposiciones de esos instrumentos.
许多发言者提了其本国政府努力使本国法规符《有组织犯罪》其各项议定书的规定。
11.El UNICEF está trabajando con distintos asociados para fortalecer las normas existentes de modo que se ajusten a las de nivel nacional.
儿童基金会正在与一些伙伴作,加强现行标准,使之符国家一级的标准。
12.Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符现代的标准,与其他主要的普通法司法管辖区的有关法律相若。
13.Además, la queja carece de la fundamentación necesaria para que sea compatible con el artículo 22 y, en consecuencia, se la debería declarar inadmisible.
此外,缺乏使申诉符第22条所必须的确凿事实,因此,应当宣布不予受理。
14.Los gobiernos deben armonizar sus leyes y normas pertinentes con todos los instrumentos internacionales y las necesidades que imponen las situaciones de desastre.
各国政府有必要调整其相关的法律和规则,使它们符国际文书和灾害局势所提出的要求。
15.El Estado Parte debería ajustarse a las disposiciones de los artículos 3, 23 y 26 del Pacto mediante la revisión de la legislación pertinente.
缔国应修订有关的法律,使其符《》第三、二十三和二十六条。
16.Se adapta a nuestra estrategia y objetivo generales de lograr que el sistema de las Naciones Unidas sea más eficaz en el siglo XXI.
它符我们使21世纪的联国系统更加有效的整个战略和目标。
17.Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.
18.No obstante, en el informe no se menciona ninguna iniciativa gubernamental para corregir la situación y ajustar las leyes a la propia Constitución del país.
报告提到了政府执行的多个倡议,均旨在纠正这种状况,使各项法律符冈比亚宪法。
19.Por lo tanto, es muy importante que el Gobierno adopte todas las medidas necesarias para modificar las leyes discriminatorias y ponerlas en conformidad con la Convención.
因此,政府应采取一切措施修正歧视性法律使其符《》,这一点十分重要。
20.El Relator Especial considera que es preciso reformar de manera consciente e inmediata los procedimientos judiciales para ajustarlos a las normas internacionales y al Estado de derecho.