Les damos las gracias por el papel que han desempeñado y siguen desempeñando.
我们感谢们已经发
和将继续发
的作
。
desplegar; poner en juego; desenvolver; exponer plenamente; amplificar
www.francochinois.com 版 权 所 有Les damos las gracias por el papel que han desempeñado y siguen desempeñando.
我们感谢们已经发
和将继续发
的作
。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
到好处地尽量发
了今年首任主席所能发
的作
。
Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.
区域组织应该发作
。
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
民间社会如何发这一作
?
Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.
显然,我们的裁军机制在我们希它发
作
时,它就能发
作
。
Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.
学生理事会可以发作
。
Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.
受灾国伙伴可发作
。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发移民汇款的潜力。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发作
。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地发其监督作
。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发应有的作
。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发大作
。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发作
。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许经营发着特别活跃的作
。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发作
。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需有能有效发
职能的裁军机构。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大反对党已承诺发积极作
。
Las organizaciones regionales desempeñan un importante papel en la preparación para casos de desastre.
区域组织可在备灾方面发作
。
El centro regional se encargaría sólo de coordinar las actividades en la región.
区域中心将在区域内发协调作
。
El Commonwealth seguirá desempeñando la parte que le corresponde.”
英联邦将继续发它的作
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。