El asesinato es el peor crimen que existe.
谋杀是最可恶的罪。
detestable; aborrecible; odioso; abomino, a
El asesinato es el peor crimen que existe.
谋杀是最可恶的罪。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双可恶的鞋把我害得好苦.
Un acto terrorista es deplorable per se y debe ser reprimido y sus autores penalizados dondequiera que se cometa.
恐怖为本身就是可恶的;不论在哪里发生都应当扑灭,犯罪者都应当受到惩罚。
La resolución sirve para recordarnos los desafíos que afronta la comunidad internacional al hacer frente a actos atroces de terrorismo.
决议提醒我们注意国际社会在对付恐怖主义可恶径时面临的种种挑战。
El problema de la explotación y el abuso sexuales por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas es un problema abominable.
联合国维持平人员的性剥削性虐待问题非常可恶。
Hubo entonces —y sigue habiendo hoy— unanimidad en esta Casa en cuanto a que la clonación con fines de reproducción es una posibilidad abominable y debe ser prohibida de forma inequívoca.
当时今天在本大会堂里大家的意见都是一致的,即生殖性克隆是可恶的前景并且应该明确禁止。
A la luz de las graves y duraderas repercusiones sociales de esos crímenes ignominiosos y de los daños físicos y psicológicos que infligen en las víctimas, es necesario adoptar urgentemente medidas de protección eficaces.
鉴于这种极可恶罪的严重长期的社会影响以及对其受害者产生的生理心理伤害,在急需采取有效的保护措施。
La comunidad internacional también debe asumir la responsabilidad de proteger a los niños frente a los crímenes atroces de los cuales son víctimas y, además de las disposiciones de las convenciones vigentes, considero indispensable que se adopten normas destinadas a evitar que los autores de esos crímenes queden sin ser castigados.
国际社会还必须保护儿童,使之免受可恶罪的侵害,公约规定外,我认为还必须通过各项规则,以便确保犯下此类罪者不会逃脱惩罚。
Debido al hecho de que el informe presenta una descripción detallada de las condiciones políticas y psicológicas imperantes en el Líbano antes del crimen abominable que acabó con la vida del ex Primer Ministro Rafiq Hariri, los resultados del informe se apartan de la objetividad, mostrando simpatía de una u otra manera por el punto de vista de un segmento de la población libanesa y preocupándose poco de exponer claramente el punto de vista de otros segmentos.
报告详尽叙述了在发生夺走前总理拉菲克·哈里里生命的可恶罪之前存在于黎巴嫩的政治心理状况,但报告的结果有失客观,以这样或那样的方式对一部分黎巴嫩人的观点表示同情,却毫不关心应明确地提及其他黎巴嫩人的观点。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。