Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外的试验场进行。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官的职务外活动也在互联网上公布。
Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.
世界贸易的游戏规则事实上把我们排斥在竞技场外。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
我们确实举行了协商,是在第4会议室外一对一非正式地举行的。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫部外,其他要部门也在提高认识的活动中发挥着要作用。
En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.
在这些协定中,叛乱分子除其他外承诺遵主义法。
Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.
侵犯犯的宗权利也可能在监狱外要的影响。
Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.
除了这个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。
Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.
除了提供紧急服务外,联合国卫星项目在培训和研究领域增加了出。
No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.
他们除了知在游戏、家庭和社区活中的暴力语言外,不知其他语言。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗领袖也许需要某种政治行动,但是这是在她的权限范围外。
No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.
然而,私的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的外在影响。
Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.
同样,除无害环境的处置外,列入清单物质的进口和出口也在禁止和限制之列。
Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.
在本集团中,除两个成员国外,其他国家都是小岛屿发展中国家。
Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.
在这一论坛外组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的很多。
Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.
除了这些论坛外,个别部门之间在国际一级还开展了密切的双边和多边合作。
Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.
除政治成就外,在建阿富汗安全部门方面也取得了进展。
Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.
然而,除了国内努力外,还需要国际支持,应该在两个特定层次上提供国际支持。
Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.
政府在这些地区作出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡外,还将加深民的不满情绪。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化的方法依据的是市场养护物多样性办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。