1.Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。
2.Sin embargo, las víctimas son los serbios de Kosovo que anhelan participar en este momento decisivo.
然而,受害望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚。
3.Lamentablemente, el cargo de Viceministro de Administración del Gobierno Local, reservado para un serbio de Kosovo, sigue vacante.
令遗憾的,为一名科索沃塞尔维亚保留的地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
4.Si existen razones económicas que impiden el regreso de los serbios, esas son razones de poca importancia y fáciles de resolver.
如果有一些经济原因使塞尔维亚无法返回,这些原因次要的和容易解决的。
5.En algunos medios de comunicación hay una tendencia a generalizar y deformar todos los incidentes en los cuales intervienen serbios de Kosovo.
某些媒体有概括报导或错误报导涉及科索沃塞尔维亚的每一个事件的倾向。
6.Se invitó a los serbios de Kosovo a participar en esas reuniones, y así lo hicieron, participación que les dio la oportunidad de configurar el proceso.
科索沃塞尔维亚受邀参加了这些议,因此有机响该进程。
7.En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
8.Hay indicios, y pruebas, de un aumento de la libertad de circulación de los serbios de Kosovo, aunque todavía hay demasiados que no se sienten seguros para desplazarse.
虽然依然有很多没有行动自由,但已经有迹象和证据表明科索沃塞尔维亚的行动自由有所增加。
9.También quisiera agregar que se invitó a Belgrado a que se uniera a la delegación serbia de Kosovo y que, naturalmente, fuimos flexibles en cuanto a las modalidades.
我还要补充,贝尔格莱德受到邀请加入科索沃塞尔维亚代表团,当然我们对组成形式保持灵活态度。
10.Como el Consejo quizá sepa, aproximadamente el 16% de los integrantes del citado Servicio pertenecen a minorías, y los serbios de Kosovo constituyen aproximadamente el 10% del Servicio.
正如安理意识到的那样,科索沃警察局的少数族裔员约占16%,科索沃塞尔维亚约占科索沃警察局的10%。
11.Le preocupan también los persistentes problemas de discriminación e intolerancia étnicas, particularmente en lo que respecta a los romaníes y a otros grupos minoritarios, por ejemplo los serbios y los bosnios.
12.Podría añadir otro ejemplo de progreso: de 29 magistrados legos que juraron su cargo a finales de abril, 16 pertenecían a comunidades minoritarias, y 13 de ellos eran serbios de Kosovo.
13.Al Comité le preocupa el gran número de serbios de Krajina y desplazados internos de Kosovo que han superado la edad de jubilación y que, al parecer, no han recibido sus pensiones durante años.
14.De igual modo, resultan ser señales alentadoras la existencia de mayor libertad de circulación y la menor dependencia de las minorías de Kosovo de las escoltas que las acompañan cuando viajan por zonas de mayorías.
同样令感到鼓舞的,行动自由有所增加,科索沃塞尔维亚在多数族裔地区行动时不再那么依赖配送保护。
15.Aunque el diálogo entre Pristina y Belgrado es grato e importante, no puede reemplazar la participación directa de los serbios de Kosovo en la determinación de su propio futuro mediante un diálogo interno en Kosovo.
16.Ello implica principalmente que los albaneses de Kosovo y sus dirigentes intensifiquen sus esfuerzos para llegar a los serbios de Kosovo, mientras que estos últimos deben demostrar su voluntad concreta de integrarse en una sociedad de Kosovo.
17.Los actos de violencia que tuvieron lugar en el mes de marzo afectaron negativamente al proceso de repatriación, ya frágil, y produjeron el desplazamiento de 4.100 personas, básicamente serbios, que aún no ha podido regresar a sus hogares.
18.Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
19.Pese a que recientemente se han producido avances alentadores en el diálogo entre Pristina y Belgrado, me preocupa que, tras más de 15 meses, Belgrado siga sin enviar una señal clara a los serbios de Kosovo para que participen en las instituciones.
20.Antes de que se haya emprendido una investigación policial, algunos periodistas, y algunos políticos, declaran que un hecho se ha producido por motivos étnicos, con lo cual acrecientan los temores de la comunidad serbia de Kosovo, en particular de los desplazados internos.