Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没来赴约时候,我大失所望。
no tener hogar
www.frhelper.com 版 权 所 有Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没来赴约时候,我大失所望。
El número de personas desplazadas se ha reducido ligeramente.
离失所者人数略有减少。
Es posible que una gran parte de la población de tales Estados esté desplazada.
这种国家许多人可能已经离失所。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造隔离墙造成大规模离失所。
Una cuestión de importancia es la protección de los desplazados internos.
一个重问题就是保护境内离失所者。
El Gobierno se ha comprometido a proteger a los desplazados internos.
其政府致力于保护境内离失所者。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内离失所者问题非常令人关切。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内离失所者更易受害于回返压力。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
离失所人士返回人数依然低得令人失望。
Buena parte del debate discusión se centró en las personas desplazadas.
很多发言集中在国内离失所者问题上。
Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.
境内离失所者有各种各样。
El desplazamiento forzado ha cobrado unas dimensiones alarmantes.
被迫离失所现象急剧上升,令人不安。
Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.
其他侵权行为包括被迫离失所和没收土地。
Se cree que en todo el país hay al menos 1 millón de desplazados internos.
据信,至少有100万人在全国境内离失所。
En los párrafos 8 y 17 se hace alusión a las personas desplazadas.
第8段和第17段提到离失所者。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记离失所者数字是150万。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内离失所者也能够在农场上重新安置。
Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.
在农忙季节,一些境内离失所者离开了营地。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和离失所者也类似保护。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾境内离失所者全面政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。