1.Esos equipos utilizan dos tipos de rayos, X y gamma, para detectar productos como armas, bombas y otros explosivos y estupefacientes.
这种设备利用两种射线(X射线和伽马射线)来侦测武器、炸弹和其他爆炸物及毒品。
2.La utilización de los isótopos y la radiación para la investigación y el desarrollo en materia alimentaria y agrícola sigue arrojando importantes resultados.
在食品与农业研究与发展中使用同位素和放射线,继续取得丰富的结果。
3.Algunos de esos estudios han sido evaluaciones de las tecnologías y los métodos existentes, en tanto que otros constituyen esferas novedosas de evolución (por ejemplo, la autorradiografía).
一些研究是对现有技术和方法进行评估,另一些则构成新的开发领域(例如自动X射线摄影)。
4.Entre ellos se han incluido la espectrometría pasiva de rayos gama, el recuento de la coincidencia activa y pasiva de neutrones y mediciones de la multiplicidad de neutrones.
这些测量包括无源伽玛射线光谱测定、无源和有源的中子重合计数和多个中子的测量。
5.También se instaló hace aproximadamente tres años equipo avanzado de rayos X en varios de los principales puestos fronterizos del país, como Karamah, Jabir y Aqabah, a fin de inspeccionar los camiones y turismos.
6.El comité ruso del programa internacional de investigación científica realiza experimentos a bordo del laboratorio espacial europeo “Integral” para la observación y el estudio continuos de los rayos X y gamma procedentes del espacio.
7.Por lo general, los servicios de diagnóstico por imágenes comprenden radiografías y ecografías, que también se proporcionan gratis o a un precio simbólico, si bien las listas de espera para acceder a estos servicios son muy largas.
一般来说还免费或按名义供放射检查,比如X-射线和超声波检查,不过等候检查的人名单很长。
8.Dicho equipo, con el que contarán el resto de los puestos fronterizos en un futuro próximo, dispone de dos tipos de rayos, rayos X y rayos gamma, y detecta artículos de contrabando como armas, bombas, explosivos y estupefacientes.
9.Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.
10.También me complace informar de que los parámetros de seguridad del OIEA son objeto de una aceptación cada vez más amplia como referencia mundial para la protección de las personas y del medio ambiente contra los accidentes nucleares y la exposición a la radiación nociva.
原子能机构的安全标准正获得日益广泛的接受,成为使人民和环境免于核事故与有害放射线照射的全球参考。
11.Aunque está vinculada sólo indirectamente con Chernobyl, la Red de preparación y asistencia médicas para emergencias radiológicas (REMPAN) de la OMS respalda la elaboración de mecanismos y directrices con miras a la preparación y la prestación de asistencia práctica para casos de exposición prolongada a fuentes radiactivas.
12.La alta frecuencia de revisita de la banda X en las naves espaciales con RAS a bordo ofrecería a la comunidad de usuarios en meteorología posibilidades operacionales únicas al suministrar datos complementarios o datos sobre fenómenos en correlación con la meteorología, en particular para la vigilancia de hielos y el estudio de las características de las olas oceánicas.
13.3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。
14.Entre otras misiones en curso o previstas con participación de Noruega figuran el Satélite Polar de Elaboración de Imágenes para la Exploración Global de la Magnetopausa a la Aurora (IMAGE), el Laboratorio Astrofísico Internacional de Rayos Gamma (INTEGRAL), la misión Chandrayan relativa al espectrómetro del infrarrojo cercano (SIR), el proyecto relativo a los efectos climáticos del espacio sobre la infraestructura tecnológica (ESPRIT) y el monitor de las interacciones del espacio atmosférico (ASIM) para la Estación Espacial Internacional.
15.El acceso a la radioterapia, tan beneficiosa para el tratamiento del cáncer; la investigación y el desarrollo para mejorar los rendimientos de productos alimentarios y la producción agrícola; la tecnología nuclear para contar con agua potable y la desalinización del agua de mar, el uso de la técnica de los insectos estériles (TIE) para eliminar la mosca tse-tsé y las técnicas nucleares para crear un ambiente más seguro, son todos ámbitos de aplicación que guardan relación con el desarrollo socioeconómico de los países en desarrollo con poblaciones ingentes pero carenciadas, incluida Nigeria.