La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照例,节日安排在本月的最后一个星期日。
costumbre; rutina
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照例,节日安排在本月的最后一个星期日。
Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.
这是所有国际规范和例皆信奉的权利。
A los acusados se les imputan violación de las leyes o usos de la guerra.
两人被控犯下违反战争法规或例的行为。
Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.
应当维持根据这些公约发展出来的法律和例。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的例,我希望它得到尊重。
Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.
因,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际例法的组成部分。
A consecuencia de ello, el derecho actual está, en este aspecto, en conflicto con la práctica establecida.
因,现行法律一种例不。
Su ámbito no se limita a las prácticas comerciales restrictivas que afectan al comercio entre las Partes.
范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业例。
Este sector está expuesto a grandes riesgos financieros y, por lo tanto, es objeto habitual de auditoría.
这一领域涉及许多财务问题,因按例是一个审计项目。
Los Estados miembros tomarán una decisión sobre el particular en el momento oportuno y por los procedimientos habituales.
各会员国将按照例就切时宜的问题作出决定。
La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.
道德管理对增进良好商务例、透明度和降低风险非常重要。
Además, los tribunales han comenzado a establecer la práctica de otorgar una indemnización a las víctimas del tráfico.
另外,法院已开始形成一种对贩运活动受害者进行补偿的例。
Si no es aplicable ninguna costumbre, práctica o usanza, se aplicará una disposición general de derecho supletorio.
如果没有可适用的约定、习、做法或例,则适用一般的次选条文。
Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.
他被控犯下灭绝种族罪、危害人类罪以及违反战争法规或例。
También hemos revisado nuestras prácticas y procedimientos a fin de garantizar que el Tribunal pueda cumplir su mandato.
我们也已经仔细审查我们的例和程序,以寻求办法,确保本法庭完成任务。
Se le imputan siete crímenes de lesa humanidad y siete violaciones de las leyes y usos de la guerra.
他被控犯下七项危害人类罪和七项违反战争法规和例的罪行。
Pregunta qué medidas se han previsto para poner fin a esa discriminación en la ley y en la práctica.
她想知道为了结束法律和例中的这种歧视加蓬准备采取什么措施。
Los informes de la Junta Mixta de Apelación se enviarán sistemáticamente al Ombudsman, salvo que el apelante se oponga.
除上诉人反对外,联申诉委员会的报告应按例送交监察员。
Presidente: Una vez más, como dijo usted, quisiéramos apoyar la práctica habitual del sistema de las Naciones Unidas.
主席先生,像你说的那样,我们再次表示支持联国系统内的例。
La ley es conforme con la Ley federal de justicia penal de menores y está actualizada con la práctica actual.
它符联邦《青少年犯罪法》且当前的例保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。