1.Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
我很痛,我打算打电医。
2.El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.
上周二胡安打电我,他想要搬家。
3.Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电你的。
4.Ya no tiene objeto llamarle.
已经没必要打电他了。
5.Esta mañana llamaron de la compañía telefónica.
今天上午电公司他打电。
6.Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.
我很好奇他有没有打电求她他一份工作。
7.No me telefonees a la oficina.
你不要往办公室我打电。
8.Te llaman por teléfono.
有人你打电。
9.Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los
拉霍伊打电马来西亚总统向死者家属表示慰问。
10.Tuve la tentación de llamarte.
我当时真想你打电。
11.El 29 de enero el Vicedecano llamó a los padres de la autora para convocarlos, en principio porque la Sra. Hudoyberganova había sido expulsada de la residencia de estudiantes.
12.Para tratar de calmar la situación, me comuniqué por teléfono tanto con el Sr. Weah como con la Sra. Johnson Sirleaf para instarlos a que se aseguraran de que sus partidarios tuvieran paciencia y permitieran que concluyera el escrutinio de los votos.
13.El vuelo quedó cancelado y así se evitó una crisis sólo después que el comandante de la Fuerza de Licorne, General Irastorza, telefoneó al Jefe de Estado Mayor de las FANCI, General Mangou, para decirle que dicho vuelo se consideraría un acto hostil.
14.Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.
15.El Ministro de Relaciones Exteriores de China, previa solicitud o por iniciativa propia, se ha puesto en contacto telefónico con los líderes o los ministros de relaciones exteriores de Israel y Palestina para explicar las opiniones de China sobre la situación israelo-palestina, y ha instado a ambas partes a que actúen con prudencia y eviten que el conflicto continúe agravándose, a fin de mantener la estabilidad en la región y crear un clima favorable para la pronta reanudación de las negociaciones de paz.