1.Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.
与此同时,各国正在努力改后勤摄工作。
2.No obstante, la población, considerada en su conjunto, no consume un mínimo calórico diario, aun cuando el Gobierno se ha comprometido a alcanzar esa meta.
虽然政府承诺会实现目标,但从整体上看,人们日热量摄量尚未达到最低水平。
3.La bioconcentración se refiere a una condición que generalmente se logra en condiciones de laboratorio en las que el producto químico se absorbe directamente del agua.
生物富集作用通常是指在实验室条件下从水中直接摄所涉化学品状态。
4.No hay un monitoreo continuo y sistemático de la ingesta y los hábitos relacionados con la nutrición de la población, y en el período de posguerra no se habían realizado estudios que brindasen un panorama de la situación real.
目前还未对与人口营养有关摄惯连续系监测,战后时期任何相关研究也不能全面反映实际情况。
5.Los problemas de salud más comúnes relacionados con la nutrición de las mujeres embarazadas de Bosnia y Herzegovina durante el embarazo son el bajo porcentaje de amamantamiento, la elevada ingesta de lípidos, la insuficiente ingesta de frutas y verduras y el déficit de hierro.
6.Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.
7.Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.