1.Las unidades de las Fuerzas de Defensa y Seguridad puestas a disposición del Primer Ministro recibirán el apoyo de las fuerzas imparciales.
国防和安全部队的这些单位将交由总指挥,由公正部队予以支援。
2.Durante los próximos 18 meses, la Misión orientará sus medidas logísticas a consolidar la logística de la fuerza y prestar apoyo para las elecciones.
今后一年半中,特派团后勤工作的重点将是巩固对部队的支援,支助选举工作。
3.Ni siquiera el Gobierno ha utilizado este argumento para defender su postura sobre los ataques aéreos o justificar el apoyo prestado por sus fuerzas terrestres en los ataques.
甚至政府也没有以由,其空袭或支援地面部队进攻的立场作辩护。
4.Además, el edificio recientemente terminado del CITS y el proyecto de red de conducción de cables estarán equipados para apoyar todos los componentes de la FNUOS, civiles y militares.
且新完成的通信和信息技术服务大楼和电缆管目将获得设备,支援观察员部队的所有军事和文职部门。
5.El 4 de abril, en su resolución 1594 (2005), el Consejo autorizó una prórroga técnica del mandato de la ONUCI y de las fuerzas francesas que la apoyan por un período de un mes porque sus mandatos expiraban ese día.
6.Si bien el Comité Especial reconoce que la capacidad de las Naciones Unidas de desplegar fuerzas rápidamente y prestarles apoyo sigue aumentando, ciertas iniciativas encaminadas a fortalecer los arreglos regionales proporcionarán fuerzas fácilmente disponibles y listas para ser desplegadas que permitirán reducir los plazos de despliegue.