1.Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个。
2.La otra posibilidad es que se pida a los cinco Estados sucesores que paguen las deudas acumuladas antes de la disolución y se pida a Serbia y Montenegro que pague el saldo posterior a la disolución, sobre la base del principio de estoppel (doctrina de los actos propios).
一种办法是,可以要求五个继承国体前的欠款,并依据禁止改口原则,要求塞尔维亚和黑山体后的余额。
3.La otra posibilidad, que se indica más arriba, es que se pida a los cinco Estados sucesores las deudas acumuladas antes de la disolución y se pida a Serbia y Montenegro que pague el saldo posterior a la disolución, sobre la base del principio de estoppel (doctrina de los actos propios).