Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我确的工作。
claro; explícito; aclarar
西 语 助 手Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我确的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在问题上的态度是非常确的。
Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.
据称为确起见,第17条之二下列入确的措词依然十分重要。
Es fundamental que se prohíba categóricamente el primer tipo.
生殖性克隆必须受到确禁止。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
此必须做出确的政治选择。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应确界定方面的责任。
El informe anual demuestra claramente ese progreso.
年度报告确说了种进展。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议确确认点。
Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.
需要对恐怖主义作出确界定。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是不确的。
Además, su mandato no está bien definido.
此外,他们的任务规定不确。
Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.
政策应导致确有效的执行。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
此,最后协议内容是确的。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
此应当确说并排除航次租船合同。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
不确些制度是交替还是累积的。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条确指出目的。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须确区分平等互助成员与家庭工人。
Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.
项决议确规定保护联合国人员。
Aún no está clara la función que va a desempeñar dicho órgano.
监察机构将发挥的作用仍不确。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于些人,应当逐条确种强制性质。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。