Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.
除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。
a fines del mes
Con excepción de España, desde fines de septiembre no han participado agentes externos.
除西班牙之外,9月末以来没有其他外界行动者参与。
De conformidad con las preocupaciones expresadas por el Secretario General Annan el pasado mes de octubre Australia hizo constar su firme condena a las declaraciones del Presidente iraní, Ahmadinejad, pidiendo borrar del mapa a Israel.
澳大利亚赞同安南秘书长10月末表达关切,强烈谴责伊朗总统艾哈迈迪-内贾德号召将以色列从地去说法。
Gracias a nuestro debate y a la labor y las recomendaciones de la misión, el Consejo estará en condiciones de volver a examinar, de manera adecuada, las cuestiones relativas a Haití, incluida la prórroga del mandato de la MINUSTAH, al final de este mes.
由于我们辩和特派团工作和建果,安理会将能够以适当方式审与海地相关问题,包括在本月月末延长联合国海地稳定特派团任务期限。
El Director de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas se trasladó a Nairobi a fines de abril y celebró conversaciones con varias partes interesadas de Somalia, entre ellas el Presidente, el Primer Ministro y el Presidente del Parlamento.
联合国政治事务部非洲一司司长4月末访问内罗毕,与总统、总理和长等若干利益有关者讨索马里问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。