El Sr. Paranhas (Brasil) dice que su delegación comparte la profunda frustración manifestada por muchas otras delegaciones.
Paranhas先生(巴西)说,巴西代表团对其代表团强烈的挫折感也有感。
El Sr. Paranhas (Brasil) dice que su delegación comparte la profunda frustración manifestada por muchas otras delegaciones.
Paranhas先生(巴西)说,巴西代表团对其代表团强烈的挫折感也有感。
La Sra. LAVERY (Reino Unido) dice que compartía algunas de las preocupaciones expresadas por la delegación de Suiza.
LAVERY女士(联合王国)说,她对瑞士代表团提出的关切中的某些内容也有感。
Estoy seguro de que muchos colegas en este Salón comparten la misma sensación de que, a pesar de los progresos, podemos —y debemos— hacer más por África.
我确信,本会议室的事也有感,即尽管最近取得了某些进展,但是我可以而且应当为非洲做更的事情。
Insisto en que compartimos plenamente la impresión de la delegación de Marruecos en el sentido de que estamos llegando a un acuerdo respecto de la propuesta del Presidente, incluidas la enmiendas sugeridas por Indonesia esta mañana temprano.
此外,我和摩洛哥代表完全有感,即我已非常接近就主席提案达成协议,包括接受印度尼西亚今天上午提出的修正意见。
El Sr. Iida (Japón) dice que su delegación comparte la insatisfacción de varias delegaciones con la metodología actual para elaborar la escala de cuotas, que debería reflejar mejor la situación y las responsabilidades de los Estados Miembros.
Iida先生(日本)说,日本代表团对于几个代表团对行比额表编制方法表示不满意有感,行比额表编制方法应较好地反映会员国的情况和责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。