La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作判决的。
de acuerdo con; en consonancia con
Es helper cop yrightLa Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个考虑作判决的。
Esos compromisos se asumieron de buena fe y deben cumplirse mediante su aplicación.
这些承诺是本着诚意作出的,必须加以履行。
Fue con ese espíritu que votamos a favor de la resolución.
本着这种,对这项决议投了赞成票。
Con ese espíritu, deseo a los miembros pleno éxito en su sesión.
本着这种,祝各位成员会议圆满成功。
Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.
本着同样的,反对增加常任理事国。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
本着这种,感谢主席召开今天的会议。
Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.
确信,审议工作将本着同样美好的继续下去。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样的,指南还述及就担保信贷表示的关。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
希望可以本着这一恢复与各管理国的非正式协商。
Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.
第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的歧并不严重,本着诚意,突破是可以实现的。
Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.
正是本着这种,巴基斯坦在寻求与印度的全面对话。
Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.
让承诺本着他的工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。
En este contexto, le auguro al presente período de sesiones de nuestra Comisión toda clase de éxitos.
本着这一,希望委员会的本届会议取得巨大成功。
Las Potencias administradoras deben cooperar con la Comisión Especial en un espíritu de comprensión, realismo y flexibilidad.
管理国应当本着谅解、现实和灵活的与特别委员会开展合作。
Compartimos esas opiniones en un espíritu de colaboración y esperamos con gran interés escuchar las opiniones de otros.
是本着合作表明这些看法的,并期待听取其他人的意见。
Por ello, yo he firmado hoy el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
本着这种,今天签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》。
Sólo un diálogo constructivo, animado de un espíritu de comprensión y cooperación, podría arrojar resultados amplios y equilibrados.
只有本着谅解和合作的开展建设性对话,才能取得广泛和平衡的结果。
Indonesia apoya plenamente los esfuerzos por encontrar un nuevo enfoque a este problema en un espíritu de unidad.
印度尼西亚充支持本着团结的,找出新办法解决该问题的各项努力。
Con este espíritu, acogemos con beneplácito el traslado de 15 expedientes de sospechosos inculpados al Gobierno de Rwanda.
正是本着这种,欢迎把未被起诉嫌疑犯的15份档案材料移交卢旺达政府。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。