1.El riego y el abono hacen más fructífera cualquier tierra.
水和肥料能使任何土地结出。
2.Lamentablemente la población de Myanmar no goza actualmente de los frutos del desarrollo económico y social en la medida en que podría.
遗憾是,今天缅甸人民没能享受到他可能享受到经社发展。
3.Creemos que la responsabilidad humanitaria exige que los países desarrollados den a los demás la oportunidad de compartir los frutos de la economía mundial.
信,人类责任确定发达国家必须让其他国家有机会分享全球经济。
4.El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.
文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义。
5.Decidamos aquí construir un mundo en el que todos los hombres, las mujeres y los niños puedan cumplir el verdadero propósito de la vida y disfrutar de su cumplimiento.
让在这里下决心建设一个所有男女老幼都能生活真正宗旨并享受其世界。
6.En un período de dos años la población del archipiélago aumentó a 100 personas que vivían en casas sólidamente construidas, disfrutando el fruto de su trabajo y dedicadas a actividades comerciales.
两年中,群岛上居民人数达到了100人,他有坚固房子居住,享用自己劳动,从事商业活动。
7.Esos esfuerzos han traído la paz y la recuperación a zonas asoladas por el temor y la represión, y han permitido a muchos que sólo conocían el conflicto saborear los frutos de la libertad.
这种努力给笼罩在恐惧和压迫之下地区带来了和平与弥合,让很多只知道争斗人享受到自由。
8.En las primeras etapas se concentró en definir una estrategia de transición y todos sus componentes participaron de forma concertada para aplicarla, por lo que espera que sus esfuerzos arrojen frutos en Guatemala mucho tiempo después de su cierre.
9.Este delito incluye la esclavitud en el sentido clásico (mantener a una persona en estado de esclavitud para beneficiarse de los frutos de su trabajo) así como actos similares a la esclavitud, como la servidumbre por deudas, obtener beneficios económicos obligando a una persona a prostituirse, etc.
10.El próximo proceso de Doha, que comenzará en diciembre del presente año, ofrecerá la oportunidad para que la comunidad internacional reparta equitativamente los frutos de la mundialización, corrija el desequilibrio existente en el marco del sistema económico internacional y aborde los retos que enfrentan los Estados vulnerables y frágiles.
11.Para que las Islas Salomón puedan compartir los beneficios del sistema de comercio multilateral de manera significativa deben superar primero los escollos que impiden su plena participación, como las deficiencias por parte de la oferta y otras políticas complementarias soterradas que no facilitan la creación de un clima favorable para el mundo empresarial.
12.La única solución a esta grave situación de la que es víctima el pueblo palestino estriba en poner fin a la ocupación de los territorios palestinos, el Golán sirio y todos los demás territorios ocupados a fin de lograr un desarrollo justo y permitir al pueblo palestino que comparta los frutos de la globalización.