10.Si bien muchos países van por buen camino, extensas regiones distan mucho de lograr la mayoría de los objetivos, cuando no todos.
许多国家已走上了实现这些正轨,但许多地区离走上实现大部分或全部正轨还很远。
11.La conclusión del informe fue que, en términos generales, el sistema de asignación de responsabilidades era un paso importante en la buena dirección.
报告认为,就整体而言,推行问责制是朝着正轨踏出重要一步。
12.Tengo el honor de informar de que Jordania está bien encaminada hacia el logro de la mayoría de sus metas de desarrollo del Milenio.
我荣幸地指出,约旦已走上实现大多数千年发展正轨。
13.Algunos otros países africanos van por el buen camino, pero para transformar a África en un continente de esperanza, esos países necesitan nuestra ayuda.
若干其他非洲国家已走上正轨,但是,如果要使非洲转变为一个充满希望大陆,他们仍然需要我们帮助。
14.Por el momento, nuestra principal prioridad es restablecer la paz y el orden, encarrilar una vez más las iniciativas de desarrollo y ofrecer oportunidades para que todos desarrollen sus potenciales.
我们此刻最优先任务,就是恢复和平与秩序、让发展努力返回正轨并为所有人实现其潜力提供机会。
15.Los dos riesgos antes mencionados se harán realidad si abordamos la cuestión relativa al Consejo de Seguridad de una forma que genere división entre los Miembros y que no conduzca al consenso.
16.Ha llegado el momento de no escatimar esfuerzos por volver a encaminar el proceso de desarme, avanzar y construir un mundo de paz y desarrollo equitativo, un mundo libre de armas nucleares.
17.Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员齐备、工作步入正轨反恐执行局支持下,反恐委员会工作会取得更大成绩。
18.Los países nórdicos, si bien consideran que la labor sobre el tema de la fragmentación está bien encaminada, deploran que los documentos de debate del Grupo de Estudio no estén disponibles en el sitio de la CDI en Internet.
尽管北欧国家感到于不成体系问题工作已走入正轨,但遗憾是研究组讨论文件并没有在委员会网站上刊登。
19.Es esencial que dicha reunión nos encamine por la vía que desemboca en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, y coloque a las Naciones Unidas y a su sistema sobre la más sólida de las bases en el siglo XXI.
该会议必须使我们能够走上实现千年发展正轨,使联合国及其整个系统能够最稳固地立足于二十一世纪。
20.Sin embargo, es evidente que los países como Etiopía necesitan una cooperación internacional eficaz que concuerde con los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio y en Monterrey, lo que resulta esencial para mantener el curso en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.