1.La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
2.En esta labor se hace mucho hincapié en las Convenciones de La Haya sobre el secuestro internacional de niños y sobre la adopción y la protección de los niños.
这方面的重点放在关于国际诱拐儿童、收养和保护儿童等各项《海牙公约》。
3.Puesto que las diversas Convenciones de La Haya no están dirigidas a unificar el derecho sustantivo, en realidad pueden ser importantes medios para borrar las diferencias culturales e ideológicas.
因为各项海牙公约的目的并是要统一实体法,因此事实上很可能成为沟通化和意识形态分歧的重要工具。
4.En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.
因此,第三行中“《海牙公约》”前面的“加入”一词应替换为“加入或批准并且完全遵守”。
5.Según otra sugerencia, la disposición sobre el alcance podría excluir la categoría concreta de los tratados que prescriben las normas relativas a la guerra o las normas para entablar combate, como los Convenios de La Haya y de Ginebra.
6.El estudio señaló un Convenio de La Haya que podría verse afectado por la Convención sobre Contratación Electrónica y que la “norma de equivalencia funcional” establecida en los párrafos 2 y 3 del artículo 9 podría ser incompatible con el espíritu de ese Convenio.
7.Los Convenios de La Haya relativos a la eliminación de la legalización, la notificación de documentos en el extranjero, la obtención de pruebas en el extranjero y el acceso a la justicia son instrumentos básicos de cooperación jurídica en un mundo caracterizado por la globalización.
8.El régimen debería asimismo especificar que, de no ser determinada la ley aplicable conforme a las dos frases anteriores, la ley aplicable se determinaría en virtud de las reglas supletorias basadas en el artículo 5 del Convenio de La Haya sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en poder de un intermediario.
9.La Sra. Schulz (Observadora de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado) dice que la Conferencia de La Haya ha examinado todas las convenciones de La Haya a fin de determinar cuándo se precisan comunicaciones por escrito y cuándo sustituirlas por comunicaciones electrónicas podría ser incompatible con el espíritu y la finalidad de la Convención.
10.El Comité recomienda que el Estado Parte fortalezca a la Autoridad Central con recursos humanos y financieros suficientes, con funciones claras y un mecanismo de acreditación y supervisión de los órganos nacionales y extranjeros que intervienen en la adopción internacional, con arreglo al Convenio (de La Haya) sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en materia de Adopción Internacional.
11.Frente a esas reservas, se señaló que ya había varias convenciones vigentes, como el Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, que permitían la jurisdicción exclusiva, a menudo sin imponer condición alguna para prevenir abusos, y se consideró que excluir esas cláusulas del proyecto de instrumento resultaría insólito en el contexto moderno.
12.Está perfectamente reconocido que los conflictos armados no pueden surtir efecto en el derecho internacional humanitario, como las Convenciones de La Haya y los Convenios de Ginebra y los Protocolos Facultativos, los tratados que se ocupan del empleo de determinadas armas y otros tratados que se ocupan de aspectos de los conflictos armados, ya que todos estos tratados fueron concebidos específicamente para ocuparse de un aspecto de las hostilidades.
13.A pesar del rechazo de la comunidad internacional y del Consejo de Seguridad ante la anexión y el sentir de la comunidad internacional de que dicha anexión es nula y carece de validez jurídica, de conformidad con la resolución 497 (1981) del Consejo de Seguridad, Israel sigue negándose a cumplir con esa resolución y continúa ocupando el Golán, en contravención de los derechos de los habitantes de la zona y con total desacato de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, los Convenios de La Haya de 1899 y 1907 y el Cuarto Convenio de Ginebra.