El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
那个男人失在黑夜。
desaparecer; disiparse; desvanecerse
El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
那个男人失在黑夜。
No entiendo mucho la desaparición de la Unión Soviética.
我不是很理解苏联的失。
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完全失。
Se quita de la vista de su compañero .
他从他的伙伴眼皮底下失了。
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在地球上失的呢?
Mis mayores alegrías pasan más recias as que un rayo.
我的大的快乐转瞬间就失了。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从我们生活失。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到大气层后从我们视失。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
于,近几年里已经有超过30种物种失了。
Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.
在压力退之后,政治进展也随之失。
Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.
当油价迅速下降时,增长也会随之失。
No se puede cambiar con tergiversaciones ni ocultar con encubrimientos.
她不会因为歪曲而改变或通过掩盖而失。
Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.
一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步失。
Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.
只要核武器继续存在,这种梦魇就不会失。
La realidad es que no podemos simplemente desear que esos delitos no existan.
现实是,我们不能只是希望这种犯罪行为失。
¿Quién determina si se debe considerar que un territorio ha desaparecido por razones ambientales?
谁决定一个领土是否被看作因环境原因已经失?
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,于上述心的失,这一基金也不再运行。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,如果不灭贫穷的起因,贫穷就不会失。
Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.
许多土著民族已经失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果世界的粮食市场能完全自化,饥饿就会失。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。