1.Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合国是希望灯塔;是他们路灯。
2.Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他将永远是所有善良人民灯塔。
3.En esos 60 años, las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— han sido un elemento de continuidad y un faro de esperanza.
我们联合国在这六十年中,始终成为承前启后中心和希望灯塔。
4.Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若干年来,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序希望灯塔。
5.El Estatuto de Roma es un rayo de esperanza para toda la humanidad, y mi delegación exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de convertirse rápidamente en partes en el mismo.
《罗马规约》是人类希望灯塔,我国代表团呼吁尚未采取行动国家考虑迅速成为规约缔约国。
6.La OMI ha realizado también una serie de actividades en colaboración con la Asociación Internacional de Señalización Marítima, la OHI y la OMM, incluido el levantamiento de datos hidrográficos y la evaluación de la necesidad de reemplazar los instrumentos de ayuda a la navegación.
7.Más que ninguna otra cosa, es nuestra propia experiencia la que alimenta nuestra confianza en las posibilidades de las Naciones Unidas como promotoras de la paz y faro de esperanza para tantos que enfrentan retos y amenazas sobrecogedores, ya sean el conflicto armado o el hambre, el terrorismo o el desastre medio ambiental.