El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者实地还原了仪式场景。
real; verdadero; auténtico
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者实地还原了仪式场景。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在这部小说里讲述事情实可信。
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把实情况告诉我,我就会去找你。
Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.
放射恐怖主义实存在危险。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
这种影响实,已经在发生。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这以表面方式处理实问题。
Partes de la película son reales.
这部电影有小部实事件。
En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).
第三,必须确立投标实性。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本对于这两人实身份提出了争议。
Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.
若这些文件不实,那么他本人即伪证受害者。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用实或想象怨愤为其行为包装。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供实姓名。
Es un cuento verdadero.
这一个实故事。
Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.
由于计算机技术通常可以隐藏实身份,从而妨碍了对这些罪行侦查。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们在听到这一实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。
Ha descubierto su verdadera identidad.
他披露了他实身份。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表实、当时。
Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.
有三个理由能说明我们为何必须实描绘我们这么多人类同胞生活情况。
No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.
无论有关信息否实,缔约国都不认为遭报复危险微不足道。
El pueblo estadounidense siempre ha sido muy riguroso con la exigencia de la verdad a sus gobernantes.
同世界人民一样,美国人民一直坚决要求从他们领导人那里得到实情况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。