La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展望破灭。
desvanecerse; esfumarse; evaporarse
www.eudic.net 版 权 所 有La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展望破灭。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,信仰本身永远破灭了。
No debemos permitir que otra vez se desvanezcan las renovadas esperanzas de revitalización de la cuestión del desarme nuclear.
我们不应允许重振核裁军问题新望再次破灭。
Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.
六十年前,欧洲燃起了新望,然后,这个望又被破坏,最终破灭,欧洲最深刻信念受到动。
Todo lo anterior no sólo es ilícito e inhumano, sino que también frustrará toda esperanza de una solución y una paz que tengan como base una solución de dos Estados.
所有上述情况不仅是非法和不人道,而且也使以两国共存解决办法为基解决与和平任何望遭到破灭。
Al debilitar la competencia, se socava la transparencia, y la riqueza es acumulada por una pequeña elite, lo que conduce a eliminar toda perspectiva de lograr un sistema abierto basado en el imperio de la ley.
通过损害竞争,透明度遭到破坏,财富积聚到少数人手中,其结果是,实现以法治为基放体系前景就会破灭。
La efímera esperanza de lograr una solución justa de la cuestión de Palestina como resultado de la retirada unilateral de Israel de la Faja de Gaza se evaporó como consecuencia de su política permanente de arrestos, bloqueo y castigo colectivo.
以色列从加沙地带单方面撤军,燃起了人们公正解决巴勒斯坦问题望,但这一望却是短暂,随着以色列逮捕、封锁和集体惩罚政策继续而破灭了。
Esa tragedia no fue simple consecuencia de las dificultades que los argelinos han sufrido; en realidad, hemos conocido, no menos que otros, tiempos de grandes dificultades, en que el fracaso de nuestras aspiraciones sociales nos llevaba a la amargura y el resentimiento.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解那种苦难结果;实际上,当社会抱负破灭导致人们抱怨和忿恨时,我们和其他国家人民一样,深谙这种艰难时世。
La política y las medidas arbitrarias del Gobierno israelí no proporcionarán seguridad al pueblo de Israel; al contrario, no harán sino aumentar el nivel de violencia y el sufrimiento de las víctimas, amenazando la estabilidad en la región y disipando toda esperanza de paz.
以色列政府采取政策和任意行动不会给以色列人民带来安全;相反,这只会提高暴力水平和增加受害者痛苦,威胁该地区稳定,同时使对和平任何望破灭。
El Sr. Adel (Egipto) dice que la retirada unilateral de Israel de la Franja de Gaza y de los asentamientos de la Ribera Occidental septentrional no ha mejorado la situación de los refugiados palestinos, cuyas esperanzas de regresar a sus hogares en condiciones de seguridad se han desvanecido por el hecho de que Israel sigue aplazando la retirada del resto de los territorios palestinos ocupados en la Ribera Occidental y en Jerusalén oriental de conformidad con la hoja de ruta.
Adel先生(埃及)说,以色列从加沙地带和北部西岸定居点单方撤离对巴勒斯坦难民情况没有产生任何改善,因以色列迟迟未按照路线图从西岸和东耶路撒冷余下被占领巴勒斯坦领土撤离,巴勒斯坦难民安全返回其家园望业已破灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。