La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是癌症。
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad.
暴力是癌症。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
学研究同形态。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当经济和政治有助于稳定。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要国际援助。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定阶级利益办事。
El tribunal también contó con la amplia participación de la sociedad civil española.
该法庭还有西班牙民间大量参与。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将够依赖国际援助。
A nuestro juicio, esos esfuerzos merecen el apoyo ilimitado de la comunidad internacional.
我们认为,这些努力值得国际慷慨支助。
La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言反映美国立场,是国际立场。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,国际支助便现预期结果。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
国际所有组成部分都表现出了慷慨。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入活动也需要继续由自愿捐款资助。
Ello tiene consecuencias duraderas sobre las personas y desgarra el tejido mismo de la sociedad.
这对个人产生持久影响并破坏结构。
La reducción de la pobreza es un objetivo compartido por toda la comunidad internacional.
E.1. 减贫是国际一项共同目标。
Al mismo tiempo, otros miembros de la comunidad internacional adoptaron medidas nacionales.
国际其他成员也同时在本国采取了一些措施。
La lucha de Vieques sigue mereciendo la amplia solidaridad internacional.
别克斯斗争继续得到国际广泛支持。
No obstante, sin el apoyo inquebrantable de la comunidad internacional, será difícil alcanzar la paz.
然而,没有国际稳固支持,和平就难以现。
Por ello, es necesario que la comunidad internacional les proporcione asistencia.
国际援助对这些发展中国家而言是必要。
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是中最积极最有生气力量.
También se ha incrementado la colaboración en los ámbitos económico y social.
政治和领域合作也加强了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。