1.El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.
那球队一心想要获得冠军称号。
2.Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.
这些人被授“各民族中正直的人”称号。
3.Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授荣誉称号。
4.Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.
我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。
5.Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.
此外,妇女也为化新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授其荣誉称号。
6.Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.
7.El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.
国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授19名个人女英雄称号、272名个人竞赛运动女将称号。
8.Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.